Hra 12-13: Doktor z hor(oru)

únor – začátek března 1900.

SLZAVÉ ÚDOLÍ V REZIDENCI ROGENFELDERŮ

Záznam vyprávění paní Jacqueline:

Po naší společné noci, kdy jsme pravděpodobně obětovali černokněžníka jsem se vrátila domů a na parapetu svého okna jsem našla dopis. Byl v něm obrázek, který namalovala moje dcera. Okamžitě jsem potřebovala odpovědi. Šla jsem za panem Billym. Chvíli to trvalo, ale nakonec se ozvalo pozvání dovnitř. Když jsem vešla, uviděla jsem Billyho…

30652399_10210576391277679_5770940233268854784_n
Billy Jr. Syn miliardáře. Idol mnohých žen. 

Sedí na posteli, elektrické světlo nad nočním stolkem je rozsvícené a  je oblečený v cestovním obleku. Vedle postele stojí složený kufr. Když na něj vystartuji, zdá se zničený. Začíná mi vysvětlovat , že sám vůbec neví co se děje. Nejdříve mu otec domlouval svatbu s nějakou bankéřskou dědičkou a teď ho posílá do Bostonu vyřídit nějaké věci. Do teď nevěděl nic o Pinkoxovi ani o organizaci Dědiců, které je členem. Otec mu řekl, že vše co mají, vše co rodině Rogenfelderů patří, je jen dar od Pinkoxe. Pokud jde o smrt té ženy (nemrtvé) v zahradě, Hart – právník – to prý urovná, ale Billy musí zmizet z města. Jeho otec nechce, aby se do toho ještě více zapletl. Ten Pinkox je asi velice nebezpečný člověk – někdo kdo vlastní senátory a policii. Nakonec klesl na kolena na koberec a sliboval mi, že se pokusí zjistit co nejvíc. Evellyne dostane domů, ale mám nechat věcem volný průběh, jinak ohrožuji nejen její, ale i svůj život. Ti lidé zabíjejí mnohem důležitější osoby, než jsme my. A prochází jim to. Svěřil mi, že má hrozný strach. Jeho otec prý nikdy nebyl tak vyděšený. Nakonec přišel nahoru šofér a vyrušil nás. Billy mě objal a řekl, ať mu věřím. Zjistí co je to za lidi, i kdyby to jeho otce mělo stát všechny ty krvavé peníze. Pak rychle popadl klobouk a kabát a rychle utekl dolů, bílý jak stěna a se slzami na krajíčku. Když jsem potom vyšla z pokoje, spatřila jsem, že na chodbě stojí pan William. Sám byl bledý v obličeji a když mě uviděl, rychle také odešel do své ložnice.

Rozhodla jsem se vydat ještě za panem Williamem, abych z něho dostala nějaké informace…

Ptala jsem se ho jestli to všechno co mi řekl Billy je pravda a co mám dělat, abych pomohla nejen své dceři ale třeba i Billymu. Nemůže po mě přeci nikdo chtít, abych seděla se založenýma rukama a čekala, jestli se někdy moje dcera vrátí  domů! Bambilión mě poslouchá a  říká,  že by mi moc rád pomohl, ale je to mimo jeho možnosti. Může dát jen jedinou radu – plnit jejich příkazy.  Už viděl co dokáží a neví o nikom, kdo by se jim mohl postavit. Pokud mají moji dceru, bude snad v bezpečí –  nikdy se totiž nevzdávají svých trumfů. Dále mi řekl, že neví proč se mi rozhodli představit. Většinou jednají jen přes prostředníky. Věci do kterých jsem se zapletla musí být obrovské a nebezpečné. Po chvíli ticha potom dodá, že bych měla také vědět, že cokoli se dozví, tak jim bude muset říci. Už dávno nemá jinou možnost.  Dále řekl, že si myslí, že oni mojí dceru neunesli. prý by totiž vůbec nemuseli. Stačilo, kdyby si řekli a on by jim ji musel vydat.

Na to jsem neuvěřitelným způsobem vytřeštila oči. Wiliam se mezitím úplně zhroutil. Nikdy jsem tohoto mocného může neviděla takhle na dně.  Tekly mu slzy a zajíkal se …. bylo to velmi smutné. Najednou vypadal jako úplně bezmocný stařec. Napadla mě tedy myšlenka jestli  jim William mojí dceru nakonec nevydal dobrovolně… Na to mi řekl, že ji asi vzali někomu, kdo jí odnesl z našeho domu, ale neví kdo byl prvním únoscem. Ptala jsem se ho proč tedy raději neodnesly mě, ale vzali mojí dceru. Na to mi odpověděl, že si netroufá hádat jejich záměry. Oni touží po moci, chtějí ovládat svět a všechny lidi a dělají to tak, že odměňují dobré služebníky a trestají ty zlé. Na mou otázku co mám dělat, nebo co by on dělal na mém místě, mi odpověděl, že pokud nechci být dál v tomto domě, může mi může půjčit svůj byt ve městě. Jediné co by dělal je, že by je poslouchal a doufal. Na otázku jestli by dělal i toto, kdyby mu vzali syna mi odpověděl že už mu syna vzali a začal plakat. Ptala jsem se ho proč jede Billy do Bostonu. Řekl že neví kam jede a dokud oni nebudou chtít, tak se to ani nedozví. Ptala jsem se ho proč se jim nikdo nepostaví, že chápu že mají moc, ale že každý má přeci svého protivníka na to mi odpověděl že kdo tohle udělá, tak zmizí z povrchu země i s každým na kom mu záleželo, a že pro něj už je pozdě, na to aby cokoliv podnikal a pro nás už možná taky…..“

ČAJOVÝ DÝCHÁNEK U PANÍ CHO

29

Paní Cho pozve do své továrny rodiče obou ztracených dětí a nabídne jim pomocnou ruku. Vzpomněla si, že by mohla poprosit o pomoc hlavu čínské mafie v Chinatownu pana Wu Lia, ale ve chvíli, kdy si vyslechne celý Jacquelinin příběh –  zjistí pravdu o Pinkoxovi a jeho moci, z plánu upouští. Nyní si už není jistá, zda by jim mohl pan Wu pomoci. Možná bude nejlepší spíše kontaktovat  bezejmennou organizaci “ jemný mlýnský kámen“ , kterou zastupuje pan Senfiel. Pokud jsou proti Pinkoxovi, pak jsou s nimi nyní na stejné lodi. Navíc pomohli Patrikovi z vězení a vypadalo to, že ochraňovali i slečnu Fifi v Twisteru. Nelze nečině přihlížet a je nutné je co nejdříve kontaktovat. 

Patrik říká, že  Senfield mluvil o tom, že mají své lidi v novinách. Tak Patrika napadá, že by si dal inzerát na schůzku… a uvidí kdo přijde.  Celý tento nápad trojice na dýchánku více rozvine: Schůzky chtějí být přítomni a je zapotřebí o ni informovat Mandy i Fifi. Schůzka by mohla proběhnout v hrobce u Poznanských, kde dříve pobýval nebohý Taylor. 

* * *

Cho nabídne Jacqueline možnost žít v bytě jejího bratrance pana To. Ten bude část bytu občas i nadále využívat. Navíc musí platit nájem.  Zdá se, že u Rogenfelderů je Jacqueline přímo v  jámě lvové. Jacqueline její nabídku přijímá: „William musí podávat informace o mém pohybu Pinkoxovi, nechci aby o mě nic věděl.“

Také se jí podaří přesvědčit Jacqueline, aby znovu začala nosit prsten: „…Prsten budu nosit…. i když tomu moc nevěřím…“ Paní Cho cítí rozpaky. Jak je možné, že nevěří vědeckému důkazu!?

KINEMATOGRAFICKÝ EXPERIMENT

Paní Cho se během měsíce ujišťuje, zda si vzala Fifi k srdci její dřívější promluvu v Twisteru ohledně nečestného povolání a našla si jinou práci. Když zjistí, že tak neučinila pozve ji do kavárny a znovu jí promlouvá do duše. Pak se ji ptá proč nezkusí alespoň práci v divadle a naznačí, že kdyby Fifi začala uvažovat o slušnějším řemeslu, že by se snad mohla pokusit zajistit ji schůzku s lidmi od divadla.

Fifi  buduje kariéru. Na rady paní Cho moc nedá a snaží se jí vysvětlit, že to není nic, za co by se měla stydět, že je to umění. Vždycky chtěla být slavnou a stát v záři reflektorů a vyvolávat v lidech radost a nadšení svým představením. Její fanoušci ji milují. To by jim nemohla udělat – prostě skončit a zmizet. Má zodpovědnost. Ale návrh na divadelní roli nezní špatně. Přeci jen, její fanoušci by měli možnost vidět ji i tam. Kariéru herečky by možná schválili i její rodiče. Takže paní Cho poprosí, jestli by se na nějaký ten konkurz pozeptala.

Pak se Cho Fifi zeptá, jestli má nějaký den volno, že by ji potřebovala k technickému experimentu. Za brigádu dostane i zaplaceno. Paní Cho chce totiž natočit krátký filmový záznam a Fifi se k tomu jeví esteticky vhodnou. Fifi filmovou roli v experimentu paní Cho neodmítne. Přeci jen, paní Cho je na ni hodná. A navíc by to mohl být rozjezd divadelní kariéry.

Po čajovém dýchánku, v druhé polovině měsíce, Cho kontaktuje  Fifi znovu. Tentokrát ohledně jiné záležitosti: Vyjeví ji vše co se dozvěděli o Pinkoxovi i to,  že s Jacqueůline a Patrikem hodlají kontaktovat pana Selfielda za pomoci novinového inzerátu. Fifi nadšeně souhlasí. Do akce se zapojí také. 

GOETHE

41556929_248176215839118_940344550717652992_n

Asi týden po únorových událostech  za Mandy přišla drobná čínská dívka s košíkem, ve kterém byl krátký vzkaz od paní Cho, litující její ztráty a především malé kotě. Mandy si kotě podivného vzhledu nechává a pojmenuje ho Goethe. 

O několik dnů později přichází Cho osobně. V poslední době se zdržuje často poblíž a navštěvuje laboratoř Vasila Zagajeva, s kterým se spřátelila.  Cho sdělí podivínce všechny novinky, i když čeká, že Mandy se o ně nebude moc zajímat… 

Pinkox s nimi hraje špinavou hru.  Má obě děti. Chystá se je zneužívat ke svým plánům. Je jen otázkou času, než se jiná katastrofa dotkne i ostatních. Cho Mandy připomene jak jí zničili salon a zabili kočku. A dál vykládá, jak Jacqueline zjistila, že Rogenfelderovi jsou pouhými nástroji Pinkoxe. Pinkox má v moci politiky, policii, zámožné a vlivné lidi a nemají proti němu tedy sami šanci. A že se rozhodli nesetrvat v nečinnosti, ale aktivně se zapojit do boje proti němu. Cho se Mandy zeptá, jestli chce přijít na schůzku s panem Senfieldem, i když není jisté, zda se na ni Senfield dostaví…

„Já vám říkala, ať Pinkoxovi nevěříte.“ Řekne Mandy, ale ze schůzky se omluví, protože má teď opravdu hodně práce. Říká, že má důležité zakázky, které nemůže nechat nedokončené. Šije šaty na zahradní slavnost a vycpává sadu lišek do loveckého salonku jakéhosi zbohatlíka. Musela nakoupit spoustu věcí, když jí zničili dům. např. mříže,  okno a nahradit poleptané  a poničené věci. Musí hodně pracovat, aby na to vydělala. Mandy také poděkuje Cho za kotě a oznámí ji, že mu dala jméno Goethe. Cho, která se v západní literatuře vyzná jen pramálo, netuší co to znamená. 

41465016_318644575353380_8093160274904743936_n

Cho se zdá, že Mandy sžírá deprese. Dokonce říká něco o tom, že jí život už není milý.  Pak si vzpomene jak si u ní prohlížela vědecké knihy a jak si ve vlaku četla knihu o fyziologii a řekne, jestli by nebylo lepší trávit někdy čas taky něčím zajímavějším, než je práce. Kdyby chtěla, tak by ji mohl její bratranec pan To někdy vzít na přednášku do medicínského institutu při městské nemocnici. A řekne Mandy, aby se někdy zastavila v továrně, že se bratranec brzy vrátí z Hong Kongu a ráda by je seznámila. Nebo  by si mohly zase trošku zastřílet. Pak se rozloučí. 

K překvapení paní Cho za pár dnů přichází dopis od Mandy: 

Omlouvám se za svoji strohost. Přepadly mě chmury. Cením si vaší snahy a na lékařskou fakultu s vámi ráda zajdu. O termínu schůzky se Sanfieldem mě prosím informute, svoji účast ale nezaručuji.

Přijměte toto jako omluvu a symbol klidných dnů v teple ( papuče zateplené kožíškem).

S úctou Mandy Ring.

RANDE S BRADEM

1. března

Ráno přichází za paní Jacqueline do stájí jeden ze zaměstnanců rodiny Rogenfelderů s oznámením, že musí okamžitě vyrazit na koňský trh jihozápadně od města. Mají totiž jedinečnou příležitost ke koupi nejlepšího koně ve městě: Silverbounda. Pan Queen se rozhodl, že rozprodá svou stáj, protože jeho syn odmítl pokračovat v rodinném podniku. Po příjezdu na místo však Jacqueline zjišťuje, že byl kůň už prodán jistému Tristanu Dillanovi. Nezbývá ji tedy, než oslovit nového majitele…

Jakmile Jacqueline spatří pana Tristana, napadne ji, že by na něj mohla zapůsobit ženskými zbraněmi. Pan Dillan je totiž pěkný kus chlapa, který se navíc projeví jako sympatický gentleman ochotný smlouvat. Dokonce Jacqueline pozve na oběd do Saliery’s baru (ano, ITALSKÉ restaurace). Během schůzky se Jacqueline dozvídá, že Tristan pracuje jako asistent/sekretář jakéhosi doktora Jelenina. Ten se zajímá o šlechtění a genetiku.

 

Mezitím co jsou dva mladí lidé zabráni do rozhovoru, zamíří k jejich stolu znetvořený muž, který má místo rukou železné nádstavce (Samuel Decker). Tento podivný kapitán Hook  promluví na Tristana:  „Doktor by Vás potřeboval.“ 

„Za chvíli tam vyrazím.“ Informuje jej neochotně charismatický Dillan. Následně nabízí Jacqueline,  zda by nechtěla jet s ním, že jí ukáže vzácnou knihu o šlechtění plemen. Jacqueline je panem Tristanem i vidinou možného zisku Silverbounda natolik okouzlena, že souhlasí. Zapomíná dokonce na staré francouzské přísloví: „Nechoďte nikam s cizími pány, i když Vám budou nabízet bonbónek…“

Pan Dillan vysvětluje Jacqueline, že doktor Jelenin má za městem chov, kde se věnuje výzkumu dědičnosti a  kříží různé plemena. Také se omlouvá za případné nečistoty a nepořádek. Stavbu mají pronajatou nově. Jde o bývalou jateční budovu….

PATRIK ROZŠIŘUJE CV

Saemus O’Donnal, tak se jmenuje Patrikův nový domácí. Z bytu, kde žil se ženou totiž musel odejít. Nyní žije na hromádce s panem O’Donnaldem, tiskařem a kamarádem v jedné osobě. Mužská domácnost má jistě své mezery. Místo boršče nyní Patrik snídá tvrdý alkohol. Smutek nad ztrátou rodiny tedy řeší jako správný Ir… 

Tajnosnubný Patrik se vydává na bývalá jatka, kde má schůzku s vysokým zrzavým Skotem (Angus McGee). Jeho jméno nezná a během rozhovoru mu ani není sděleno. Patrik je nejspíše přesvědčen, že tento Skot pracuje pro pana Pinkoxe. Je to snad onen přisluhovač temna o kterém kdysi mluvil Taylor v souvislosti s nepříjemným zážitkem jehož součástí byly přísliby smrti  a visení hlavou dolů z mostu? Je to snad ona tajemná osoba, záhadný strýček bručoun s rudými vlasy na prorocké kresbě malé Evelyn? 

41991220_10211512269074039_8023841615871213568_n
Angus McGee

Vyděrač a násilník sděluje Patrikovi své požadavky: Je nutné se infiltrovat do bývalé správní budovy jatek jako ostraha. Budovu má nyní pod palcem ITALSKÁ mafie, či skupina, která ji velmi připomíná. Ranaři a zloduchové mají totiž pouze italská jména. V této skupině figuruje jistý Guiseppe Gianko, který řídí ochranku a najímá lidi. Patrik jej identifikuje podle znetvořené ruky…

Patrik skutečně získává novou práci a pan Gianko jej pečlivě provádí po celém objektu. Dozvídá se například, že může kouřit nebo chodit na záchod a že půjde o práci jednoduchou a zahálčivou. Že by došlo ke střelbě je podle pana Gianka velice nepravděpodobné, ale i tak bude nejlepší, když si Patrik co nejdříve na černém trhu obstará zbraň. Další důležitou informací, je, že má být Patrik uctivý k lidem s bílými plášti, na nic se nemá ptát a nepřekážet. Prvním překvapivým momentem je chvíle, kdy Patrik spatří muže, kterého zahlédl oné osudové noci pod muzeem: 

32337004_10210759604377892_2471083930237796352_o

 

Gainko mu sdělí, že se jedná o pana Robinsona a že ten pracuje přímo pro šéfa. 

Druhé překvapení přichází ve chvíli,  kdy k budově přijíždí automobil a z něj vychází paní Jacqueline v doprovodu s neznámým mužem. Jacqueline  si v  okně všímá postavy, kterou není nikdo jiný než pan Patrik. Oběma se na chvíli podaří setkat, ale Patrik se snaží předstírat, že Jacqueline nezná. Nakonec si vymění několik vět a Jacqueline odjíždí. Tristan jí totiž sdělí, že má bohužel důležitou práci a poprosí ji, aby za ním přijela zítra…

NEČEKANÉ BOHATSTVÍ 

Paní Cho dostává velmi nepříjemný vyděračský dopis, ve kterém je jí oznámeno, že se má večer dostavit do hotelu Karel I. V dopise je uvedeno, že se má hlásit k večerní společnosti v klubu a jméno Lili Jayová. Paní Cho polije studený pot, protože uskutečnění výhružek v dopise by ji mohlo přivést do řádné šlamastiky. 

Následně se paní Cho dozvídá, že i slečna Fifi je večer do hotelu zvána. Rozhodne se proto zastavit u ní doma, aby mohly na setkání s vyděrači zamířit společně. Jaké ji však čeká překvapení, když ji Fifi uvítá celá natěšená a veselá. Zdá se, že prozíraví zlotřilci použili na naivní Fifi jiných zbraní než nátlaku. Pokusili se ji koupit a vlichotit. A podařilo se.  Pod vidinou pozlátka slávy a bohatství Fifi lehce roztála. Dostala dokonce kabošonek s drahými kameny, jež má hodnotu minimálně činžovního domu na předměstí. Na hodnotu šperku musí Fifi upozornit až paní Cho, která kabošon zběžně prohlédne a zjistí, že je osázen brilianty.  Ihned Fifi varuje, aby nepřijímala dárky od nepřátel a když dar vrátit odmítá, tak ji přesvědčí, aby jej nechala i ní, kde bude ve vetším bezpečí. 

Následně společně odjíždí do hotelu Karel I….

HOTEL KAREL I. 

Přichází velmi brzy. V klubu zatím nikdo není. V salonu, kam jsou uvedeny jsou také samy. Slečna Fifi se nezdráhá objednat si okamžitě jídlo a pití. Nakonec dokonce i čokoládový zákusek. Paní Cho, jak je jejím zvykem – nalévá se hned po příchodu tvrdým alkoholem. Na rozdíl od bezstarostné Fifi  je nervózní. Nutno však říct také to, že se už od příchodu k hotelu chová paní Cho jako ukázkový gentleman. Před vchodem do hotelu nabízela Fifi rámně, objednává za ni jídlo i pití. 

Náhle přichází slečna Mandy. Když vidí paní Cho a Fifi je rozhořčena. Co tu dělají? Mandy se chystá odejít a je vzteky bez sebe. Paní Cho ji však zadrží. Zdá se, že i paní Mandy dostala vyděračský dopis. 

To už se k nim však blíží žena v pánském obleku. Žena podivných chutí i mravů: Lily Jay, jež zastupuje společnost večerního klubu hotelu Karel I. Lily je excentrická a extravagantní. Když si paní Cho uvědomí, že má před sebou osobu, která stála za vyděračským dopisem, začne jí ihned lézt na nervy. Náhle zjišťují, že nejsou v místnosti sami. Hned vedle nich totiž sedí  i další žena, která je jim představena jako Mary Poustová, přítelkyně slečny Lily. Mary P. ma velmi divný výraz a téměř nepromluví. Z pohledu vypravěče je zvláštní, že její náhlá přítomnost nikomu nepřišla divná. Jak dlouho už v místnosti nepovšimnuta sedí? 

 

Perverzní ženština Lily Jay hodně mluví. Tak zaprvé, byla to právě jejich společnost, která vybrala, že do podzemí pod muzeum bude vyslána Mandy a paní Cho. Jejich společnost  si totiž zakládá na ryze ženském kolektivu. Zdá se, že všichni ostatní členové LSA se pod muzeem ocitli náhodou. Je však bezesporu jisté, že všichni budou žít velmi dlouho. Získali schopnosti o kterých se jim ani nesnilo. A proto nabízí Sufražetská společnost přítomným ženám možnost pro ně pracovat. Pokud odmítnou, nebude se jim líbit, co bude následovat…

Paní Cho a slečna Mandy běsní. Další vydírání a nátlak? Lily Jay si dobírá paní Cho nejapnými narážkami týkající se její skutečné identity.  Chtějí okamžitě vědět více informací: 

UPÍR KAM SE PODÍVÁŠ

  • Všichni jsou upíři! Po této informaci paní Cho téměř sbírají ze země. Je nutné udělat si pořádek v tom kdo všechno je a kdo není upír! 
  • Lost Haeven má svého upířího Vládce. Pod tímto vládcem se mohou nalézat různé další poloautonomní spolky. Je jim například i sufražetská společnost, ale také Pinkox. Znamená to, že Pinkox a sufražetská společnost si zasluhují hodit do jednoho pytle? Ne! Fungují nezávisle na sobě (na to paní Cho sarkasticky dodává, že však používají stejné způsoby nátlaku a ona je proto v jednom pytli rozhodně má). 
  • Pinkox je tedy upír. 
  • Pan Taylor ani pan Pike (ošerpovaný muž) upír není. 
  • My upíři nejsme. Jsme něco lepšího. 
  • Pinkox (upír)  tedy najal lovce upírů, aby zlikvidoval Taylora, který však upír nebyl. Z toho vyplývá: Pan Pinkox je sice lump a hajzl, ale má smysl pro humor. Také z toho vyplývá, že odstřelovač Anton je skutečně blb jakým se jevil. 
  • Taylorovi se podařilo uniknout. 
  • Ve městě existuje mnoho center moci. Jedním z nich je Doktor, jedná se o hodného doktora, který se “ na scéně“ už jednou objevil. Jde o muže, kterého jsme pojmenovali přezdívkou Žid a který zaměstnává Senfielda. Už několikrát nám pomohl.  Tento muž si dle Lily hraje na hrdinu a „toho hodného“, ale je jen malá ryba. Je však skutečně malou rybou nebo se tak jen jeví v Lilyiných očích? Schůzka se Senfieldem je nevyhnutelná! Proč je dle Lily Doktor malá ryba? Protože byl oddán předchozímu Vládci. Nyní už je proto z kola ven…
  • Ve městě se však nyní objevila další postava: Zlodoktor Konstantin Alexandrovič Jelenin. Je šílenec. Vylepšuje lidi a dle Lily “ jim strká různý kolečka bůhví kam…“Narodil se v Petrohradu, jeho otec byl hodinář (odtud, že by pramenila  záliba v kolečkách?). Byl vyhnán na Sibiř za neetické pavědecké pokusy. Uprchl do Ameriky. 
  • Zlodoktor Jelenin ukradl zásoby léků. Lesbické sufražetky tam vyslaly svého přítele Eda, zvaného Adonis, aby to šel prozkoumat. Jeleninovi lidé ho však zajali, protože doposud nevyšel z domu. 
  • Také Eda už známe. Jedná se o muže, který „obtěžoval“ Fify v šatně Twisteru po vystoupení a zval ji na rande-vouz. Hodný doktor jej pak varoval. 
  • Znamená to, že hodný Doktor nemá Adonise rád? Nikoli. Dle Lily šlo jen o chlapské laškování. 
  • Úkolem bude jej vysvobodit. Musíme mu do úst vylít ampulku s upíří krví.
  • Proč by něco takového dělali? Protože, když pomůžou Sufražetkám, tak se ony pokusí přemluvit Vládce, aby nařídil Pinkoxovi, že má vrátit děti. 
  • Za zlodoktorem má přijet Japonský lékař Kodžito Hakamura se svou 16-tiletou milenkou Viktorií a asistentkou Deborou. Skutečný Kodžito byl však v Chicagu zadržen.
  • Za pana Hakamury se bude vydávat paní Cho, za Deboru Mandy a za milenku Viktorii Fifi. 
  • Když plán vyjde, podaří se jim získat děti zpět! Nakonec proto souhlasí.
  • Paní Cho zdůrazňuje, že z její strany půjde o jednorázovou pomoc. Nehodlá spolupracovat s upíry a vyděrači.
  • Na cestě ze salonu odchází přes společnost večerního klubu. Všimnou si hypnotického pohledu několika přítomných osob. Je zvláštní na ně hledět teď, když už ví, že jsou upíři. V paměti jim ulpí pohledná žena (slečna Finnová).
  • Je zde také Wencl, Fifiin nápadník a holičský učeň. Měl ji dnes chránit. Wencl má přilepený zrzavý vous a jediné co si mohl dovolit v předražené restauraci jsou oříšky se sodou. 

Nyní už mají všechny podstatné informace. Jsou jimi doslova přehlceny. Z úkolu se zdá být nejvíc přešlá paní Cho. Bohužel neznají Patrikovu novou adresu, nemůžou jej proto o situaci informovat. Spojí se pouze s Jacqueline, které nechala Fifi dopis s informací, že se chystají do hotelu na schůzku. Májí s ní rozhovor dlouho do noci a varují ji před Jeleninem i jeho asistentem. I ona má totiž zítra na jatka cestu. Jacqueline jim také nejspíše sděluje, že v budově potkala Patrika. Jak tenhle šílený plán dopadne?!

ráno 2. března

ODHALENÍ

giphy

Po probdělé noci přichází paní Cho do pracovny mistra To a  ze skříně vybírá jeden z jeho obleků. Schází dolů do továrny. Okamžitě k ní přispěchá jeden z dělníků:

„Přibyl jsem do města včera posledním nočním rychlíkem. Paní Cho má dnes zařizování ve městě. Já taktéž,“ promluví čínsky…

Po cestě k Mandy se poblíž Teranova bridge zastavuje v holičství a nechává si ostříhat dlouhé vlasy.  Když zastaví před domem, chvíli váhá než zaklepe na dveře. Je bledý jako stěna. 

Mandy otevírá: „Paní Cho?“

„Dobzi den … můžeme spolu mluvit?“

Přichází do salonu, kam obvykle Mandy přivádí své zákaznice. Je viditelně nervózní. Usazuje se, znovu vstává a pak si zase sedá: “ Slešno Amando….“

„Děje se něco?“

Pak pohlédne na Mandy odhodlaně a pevně, „Potřebuji Vám sdělit jednu nepříjemnou záležitost. Cítím, že máte právo to vědět jako první…“

„O co jde?“ ptá se žena a sjede ho svým obvykle netečným pohledem. 

“ Amando, žádná paní Cho neexistuje…“

                      

 

 

 

 

Byla-li Mandy otřesena nedávala to na sobě najevo. Reagovala duchapřítomně, snad i pobaveně: „Neexistuje nyní,  nebo neexistovala nikdy ?“

Unaveně vydechl, “ Toho jsem se obával.“ Odmlčel se a sklonil hlavu studem: „Nespatřujte v tom žádnou zvrhlost nebo perverzitu. To přestrojení plnilo ryze praktický účel ... Mé skutečné jméno je Yu Fook a pocházím z rodiny hongkongské úřednické aristokracie. Můj otec je … byl inženýr. V jeho laboratoři v Hong Kongu  jsme se zabývali radiovým signálem … Pak se však stalo něco strašného a já jsem musel z Číny uprchnout. Pronásledují mě lidé, kteří jsou schopni čehokoli a byl jsem proto nucen se uchýlit k tomu ponižujícímu …a nedůstojnému převleku. Ti lidé….chci říci, ti upíři, se to nějak dozvěděli a začali mě vydírat. Je tedy na čase vyjít s pravdou ven…

PATRIKŮV DREAM JOB

Patrik přichází ráno do práce a jeho nový kolega, italský mafián Sony mu oznamuje, že doktor dnes jede na celý den pryč. Patrik se dává do práce, v druhém patře správní budovy bývalých jatek na něj čeká miska s oříšky, teplá deka a pohodlný gauč. Zatím se tahle práce, ač vynucená okolnostmi, zdá být velmi příjemná…

Později je Patrik pověřen  nošením beden do přízemí budovy.  Na přesun dohlíží žena v úboru zdravotní sestry. 

Pro Jacqueline přijíždí řidič. Cestou k jatkám se z něj snaží Jacqueline vymámit nějaké informace o Tristanovi a doktoru Jeleninovi. Výřečný pan Domino nejspíš neví nic, ale to mu nebrání v pokusu o flirt: “ Nejsou tak nebezpečný jako třeba já. Jsou to podivíni.“

Po příjezdu na jatka přivítá Jacqueline sympatický pan Dillan a společně odchází do stáje…prohlédnout si nově narozené hříbě. Alespoň na pár chvil se tak mohou oddat ryzí romantice. Brzy je totiž mají dostihnout kruté rány osudu…

KRYSÍ SÝR

Mandy a pan Yo Fook přijíždí před dům slečny Fifi. Ta se na svou roli milenky Kodžito Hakamury řádně připravila. Kvůli hereckému tréningu se však nestihla v klidu nasnídat, takže do sebe souká zbytek snídaně až v autě. Z důvodu, který je stěží možné pochopit je Fifi přesvědčena, že sýr, který k snídani požívá je krysí sýr. Mandy i pan Fook jí v tomto přesvědčení nechávají a dobře se baví.  Fifi je také přesvědčena, že je nutné jejich postavy podrobit hlubší herecké sondě. Během nekončící konzumace krysího sýru proto vymyslí, že by Jeleninovi hosté přijíždějí z Chicaga, kam připluli lodí. 

Slečna Mandy to však nevydrží a mladou dívku okřikne: “ Ne, do Chicaga jsme nepřipluli. Není tam moře!“

Pan Yo Fook potlačuje smích. Má co dělat, aby uřídil vozidlo a nehavaroval. 

Přijíždí před jatka a parkují. Zbytek dne už tak veselý nebude….

ZACHRAŇTE ADONISE!

Yo Fook
Pan Yo Fook, nedobrovolný transvestita v roli doktora Kodžito Hakamury.

„Watashi wa anatani ai tai. Mé jméno je Kodžito Hakamura, těší mě.“ Představuje se pan Yo Fook ženě v úboru zdravotní sestry. 

Žena se představuje jako Maggie Bucketová, asistentka doktora Jelenina.  Zdá se být v rozpacích: „Zrovna dnes!“ Vykřikne a oznamuje, že pan doktor musel na několik hodin odjet. Nesourodá trojice je uvedena do Jeleninovi pracovny. Cestou po schodech to patra prochází okolo pana Patrika – všichni však předstírají, že se neznají. 

Z rozhovoru se slečnou Bucketovou jim utkví v paměti především její zmínka o tom, že jsou všichni „Hledači archy.“

Magiie odchází pro pana Dillana a trojice se tak ocitne mimo dozor. Čas využijí ke šmejdění. V zásuvce psacího stolu se jim podaří objevit složku s textem v azbuce, na které je znak černé slepice nebo jiného ptáka. Ač pan Yoo Fook neovládá ruštinu, podaří se mu rozluštit i další písmena v názvu složky: ALBERT PIKE. 

Všichni jsou v šoku z tohoto nenadálého objevu a rozhodnou se složku ukrást.  Dostanou spásný nápad. Složku se jim v tajemných záhybech sukně slečny Fifi podaří propašovat o patro níž, do prošívky kabátu pana Patrika. Ten ač neochotně, složku přijímá. 

Konečně do pracovny přichází pan Dillan a paní Jacqueline. Naši hrdinové dál pokračují v předstírání, že se neznají a snaží se hrát přesvědčivě své role. Dillan je bez sebe nadšením.

„Takže vy jste opravdu studovala u východních mistrů?“ Vyzvídá Dillan na Fifi a zmiňuje, že pan Kodžito Hakamura a jeho společnice pochází z pobočky v San Francisku. 

38786240_10211272756006362_4568376246819356672_o
Pan Ed řečený Adonis: Nenapravitelný sukničkář a upír. Byl unesen doktorem Jeleninem na pokusy…

Pan Yo Fook, nyní Kodžito Hakamura, se snaží přesvědčit Dillana i slečnu Magiie, že by rád viděl jak pokračuje výzkum. Nakonec se přeci jen nechají obměkčit. Slečna Bucketová zavede naši trojici do sklepení budovy. Prochází zšeřelým skladem do místnosti bez oken, kde na stole leží připoutaný Adonis. Podlaha, stůl i uvězněný muž jsou zaneřáděny od krve a Yo Fook má co dělat, aby v roli lékaře sám neomdlel. Situaci však zachraňuje Mandy. Hned se jme zkoumat exemplář…

„Jaké jsou výsledky?“

„Rozdíl oproti zprávě, kterou jsme Vám zaslali je minimální. ….Musí přijímat neustále nějakou krev…..Výzkum ukázal, že to vede k zesílení fyzické kondice….Subjekt je nutné držet ve sklepě kvůli odstínění…“  Vysvětluje slečna Bucketová. 

Nutno říci, že trojice hrdinů nerozumí skoro ničemu co se jim slečna Bucketová snaží sdělit. Snad jen Mandy se občas chytá. Rozhodně jim předem nikdo neoznámil, že pan Adonis je upír. 

43098775_10211613328280456_8723948820154548224_o
Maggie Bucketová: Asistetnta doktora Jelenina. Adonis jí při útěku téměř zlomil vaz. 

Slečna Bucketová odchází a hrdinové tak dostávají příležitost osvobodit pana Eda, řečeného Adonis. Poté, co mu do úst aplikují ampulku s krví, probere se z bezvědomí pln neobvyklé síly. Nepříčetný Adonis urve řetězy, kterými je spoután a mluví značně z cesty. Je omámený a není sním snadná domluva. 

„Máme za úkol Vás osvobodit. Poslala nás slečna Lily Jay.“

„Je venku světlo?“

„Samozřejmě, vždyť bude poledne.“

„A je tam bláto?“ Pan Adonis pokládá nelogické otázky a hrdinové z toho začínají být nesví. Svůj úkol však splnili a tak je na čase odtud co nejrychleji vypadnout…

DIVOKÁ PŘESTŘELKA

Adonis, který během chvíle nabyl značné  hmotnosti a připomíná nyní mohutného kulturistu, se vyřítí ze sklepení do přízemí domu a popadne slečnu Bucketovou pod krkem. Na první pohled to vypadá, že ji zlomil vaz. Leží na místě jako mrtvá. V přízemí se okamžitě strhne přestřelka. Pan Adonis, ač provrtaný kulkami jak řešeto, se stále drží na nohou.  Pan Patrik dělá, že dělá a vypálí proto kulku alespoň do dveřního rámu. Ze sklepa se vyřítí i Yo Fook, Mandy a Fifi. Ti potřebují dostat z domu upíra živého.

„Nestřílejte! Nestřílejte, subjekt nesmí být zraněn!“ Snaží se situaci zachránit pan Fook. 

Italská mafie se zdá být zmatena tím, od koho má poslouchat příkazy. Pan Dillan sbíhá z patra dolů a také na Adonise míří. Jacqueline se snaží strhnout jeho zbraň. 

Výsledky bitevní vřavy:

  • Adonis vyběhne před dům, skočí do bláta na dvoře a doslova v něm “ zmizí“. Nikdo nechápe co se stalo. 
  • Pan Yo Fook začne rozhořčeně vykřikovat o „amatérských praktikách a nebezpečí,“ bere sebou Fifi a Mandy – nasedají do auta a odjíždí. 
  • O chvíli později přijíždí doktor Jelenin a Jackson – hned po příjezdu spatří Patrika a pozná jej. Zbraně jsou taseny a Patrik je střelen. Podaří se mu prchnout oknem, ale kulky mu tančí pod nohama. Prchá, v zádech s Italy od Jelenina a konečně se bjevují Pinkoxovi lidé: Muž v unionistické uniformě, který začne Patrika okamžitě krýt a řvát: „Zdechněte vy jižanský svině!“ nebo “ Táhněte do Dixie!“ Hráče to naplňuje sžíravými pochybnostmi…

„…že by i proradný Pinkox měl své sympaťáky?!“

45104693_1984539911592844_630093288828829696_n
Dramatický střelec, ochránce pana Patrika a vyděrač v jedné osobě.
  • O chvíli později poznává Jelenin také Jacqueline.  

„Okamžitě chytněte tu ženskou!“

  • Nebohý pan doktor. Na chvíli vytáhne boty z domu a už se celá jeho klinika hemží zvědy. Jacqueline nezbývá tedy nic jiného než útěk. Naštěstí se jí podaří zatarasit dveře do domu koštětem a proto získá pár chvil náskok před svými pronásledovateli….

Před několika minutami: Pan Yoo Fook přidal plyn a všichni v automobilu si úlevně oddechly. Prudký vítr jim cloumal s vlasy i oděvem. Zaplavil je pocit náhlé volnosti: „….Ale zůstal tam Pan Patrik a paní Jacqueline! … Ovšem určitě si poradí. Přesně tak, nic  jim nehrozí..“

Paní Jacqueline vbíhá do stájí a nasedá na Silverbounda.

Následuje popis vypravěče: „…Ucítila pod sebou tělo šampióna. Rozvlnily se pod ní všechny svaly, které se počaly pohybovat jako parní stroj. Jacqueline a Silverbound jsou jako jedna mysl a tryskem směřují do Downtownu. Jatka se jim vzdalují…“

ATELIÉR

  • Paní Jacqueline přijíždí se Silverboundem do továrny paní Cho. 
  • Jsou domluveni, že večer se všichni opět vydají do hotelu Karel I. – pouze Patrik o tom neví. Stále nám nesdělil svoji adresu. 
  • Jacquelin se obává o Patrika. Pan Yo Fook proto pověřuje několik zaměstnanců, kteří se ho vydávají hledat do uliček Works Quarter a Litte Italy. 
  • Jacqueline odchází s panem Yo Fookem do jeho bytu ve městě. Dnes odpoledne jsou domluveni na předání klíčů. 
  • Žena zjišťuje, že byt je ve skutečnosti tajným fotografickým ateliérem a pan Fook si z něj ještě neodvezl všechnu aparaturu. Byt je špinavý a značně zašlý. Nikdy se tu neuklízelo.
  • Pinterest: Ateliér pana Yo Fooka
  • Paní Jacqueline si povšimne velkého množství fotografií dívek, z nichž některé připomínají svým zjevem Amandu Ringovou.
  • Paní Jacqueline také na posteli nalezne pár ženských punčoch. 
  • Pinterest: UMĚLECKÉ fotografie

Následně se zastavují nejprve u Mandy, pak u Fifi. Pan Fook o sobě sděluje celou pravdu Jacqueline zaraženě mlčí. Fifi se zdá  být tím, že se z ošklivé Číňanky vyklubal pohledný mladý muž nadšena. 

O NÁS, BEZ NÁS

  • Zpět v hotelu Karel I.
  • Opět pijí a hodují na účet Večerního klubu, přesněji na účet Lily Jay. 
  • Lily Jay jim oznamuje, že se v hotelu dnes v noci sejde Pinkox s vládcem a budou řešit také unesené děti. Rozhodně není dobrý nápad zdržovat se během té doby v hotelu a čekat na výsledek.
  • Lily Jay se dozvídá, že s Jeleninem nejspíše spolupracuje pan Albert Pike, nikdy však neslyšela o organizaci zvané Nová archa.
  • Ed … Adonis se zatím nevrátil. 
  • Na cestě pryč z klubu potkávají  Anguse Mcgeeho a muže v uniformě unionistické armády, ten jejich směrem prohodí: “ Ten Váš Ir to přežil.“

OPILECKÝ RAUŠ

  • Mezitím do továrny paní Cho přichází Patrik. 
  • Zaměstnanci jsou zmateni, hledali ho celý den a teď se objeví přímo v továrně: “ Á! Pan..Pán,“ volají na něj. 
  • Patrik dostává najíst a napít,  paní Ho jej ošetří tygří mastí, všímá si, že na dvoře stojí kůň.
  • Poté co vypije značné množství alkoholu odchází domů. 
  • V továrně na sebe NECHÁVÁ ADRESU.
  • Krátce na to přijíždí zbytek LSA a dozvídá se, že je Patrik v pořádku. Vydávají se jej navštívit, aby mu oznámili novinky.
  • Návštěva málem skončí bitkou, protože pan Patrik netuší, že se z paní Cho mezitím stal muž. 
  • Yo Fook se málem pustí do rvačky s Patrikovým spolubydlícím.
  • Mandy a pan Fook se značně opijí. Mandy dokonce padá, ale pan Yo ji zachytí! Patrik  má větší výdrž. Jacqueline se zdá být pobouřena a zhnusena. 
  • Ve značně opilém stavu odjíždějí do továrny. Sebevražedná jízda automobilem končí hádkou a parodií bitky uprostřed ulice. 
  • Jacqueline si vystupuje a odchází do továrny pěšky. 
  • Fook a Mandy se nakonec usmíří, Mandy totiž usne na jeho rameni. Naštěstí si pan Fook dobře hodil, takže ji unese, i když je jeho síla značně pochybná.

Napsat komentář